SAGEMONOYA

Select Language

+81(0)3 3352 6286

Wednesday - Saturday : 1:30pm - 6:00pm
and by appointment
Menu
close

Select Language

+81-(0)3-3352-6286

Wednesday - Saturday : 1:30pm - 6:00pm
and by appointment

TOP > Compagnie > Politique de confidentialité

Politique de confidentialité

SAGEMONOYA (ci-après dénommée « notre société ») a la politique de confidentialité suivante concernant le traitement des informations personnelles de l’utilisateur dans le cadre du service fourni sur ce site Web (ci-après dénommé « ce service »). Ci-après dénommée « la présente politique »).


Article 1 (Personal information)

 » Les informations personnelles  » désignent les  » renseignements personnels  » tels que définis dans la loi sur la protection des renseignements personnels, et sont des informations sur des personnes vivantes, telles que le nom, la date de naissance, l’adresse, le numéro de téléphone, les coordonnées, etc. contenues dans les informations. Les informations qui permettent d’identifier un individu spécifique par la description de ….


Article 2 (Comment collecter les informations personnelles)

Nous pouvons demander des informations personnelles telles que le nom, la date de naissance, l’adresse, le numéro de téléphone, l’adresse e-mail, le numéro de compte bancaire, le numéro de carte de crédit, le numéro de permis de conduire lorsque l’utilisateur s’inscrit pour l’utilisation. En outre, les informations relatives aux enregistrements des transactions et aux paiements effectués entre les utilisateurs et les partenaires commerciaux, y compris les informations personnelles des utilisateurs, incluent nos partenaires commerciaux (fournisseurs d’informations, annonceurs, destinations de distribution de publicités, etc.)


Article 3 (Finalité de la collecte et de l’utilisation des informations personnelles)

Les objectifs pour lesquels nous collectons et utilisons les informations personnelles sont les suivants.


1. fournir et exploiter nos services
2. répondre aux demandes de renseignements des utilisateurs (y compris la vérification de l’identité)
3. envoyer des courriers électroniques sur les nouvelles fonctionnalités, les mises à jour, les campagnes, etc. du service que l’utilisateur utilise et d’autres services fournis par la société.
4. pour la maintenance, les avis importants, etc. pour vous contacter si nécessaire
5. identifier les utilisateurs qui violent les conditions d’utilisation ou qui ont l’intention d’utiliser le service à des fins frauduleuses ou déraisonnables, et refuser d’utiliser le service.
6. permettre aux utilisateurs d’afficher, de modifier, de supprimer et de consulter l’état d’utilisation de leurs informations enregistrées.
7. facturer à l’utilisateur des frais d’utilisation pour un service payant.
8. l’objectif accessoire à l’objectif d’utilisation ci-dessus.


Article 4 (Changement d’objectif d’utilisation)

1.La Compagnie ne changera la finalité de l’utilisation des informations personnelles que lorsqu’il est raisonnablement reconnu que la finalité de l’utilisation est liée à celle d’avant le changement. 2.Si la finalité de l’utilisation est modifiée, la nouvelle finalité sera notifiée à l’utilisateur ou annoncée sur ce site web selon la méthode prescrite par la Société.


Article 5 (Fourniture d’informations personnelles à un tiers)

1.We will not provide personal information to a third party without the prior consent of the user, except in the following cases. However, this does not apply when permitted by the Personal Information Protection Law and other laws and regulations.

 1.Lorsqu’il est nécessaire de protéger la vie, le corps ou les biens d’une personne et qu’il est difficile d’obtenir le consentement de cette dernière.
 2.Lorsqu’il est particulièrement nécessaire d’améliorer la santé publique ou de promouvoir le bon développement des enfants, et qu’il est difficile d’obtenir le consentement de la personne.
 3.Lorsqu’il est nécessaire qu’une institution nationale ou un organisme public local ou une personne qui en est chargée coopère à l’exécution des affaires prévues par la loi, l’obtention du consentement de la personne entravera l’exécution des affaires. Lorsqu’il y a un risque d’exercer
 4.Lorsque les questions suivantes ont été annoncées ou annoncées à l’avance, et que la société a informé la Commission de protection des renseignements personnels.

  1.Y compris la fourniture à un tiers aux fins d’utilisation.   2.Éléments de données fournis à des tiers   3.Moyens ou méthode de fourniture à un tiers   4.Arrêter de fournir des informations personnelles à des tiers à la demande de la personne.   5.Comment accepter la demande de la personne

2.Nonobstant les dispositions du paragraphe précédent, dans les cas suivants, les informations sont fournies à un tiers.

  1.Lorsque nous externalisons tout ou partie du traitement des informations personnelles dans la mesure où cela est nécessaire pour atteindre l’objectif de l’utilisation.
  2.Lorsque les informations personnelles sont fournies en raison d’une succession d’entreprise due à une fusion ou à d’autres raisons.
  3.Lorsque les informations personnelles sont partagées avec une personne spécifique, le fait, les éléments d’informations personnelles utilisés conjointement, l’éventail des personnes qui les utilisent conjointement, le but de l’utilisation de la personne qui les utilise, etc. Lorsque la personne est informée à l’avance du nom ou du nom de la personne qui est responsable de la gestion des informations personnelles, ou lorsque la personne est placée dans un état où elle peut facilement le savoir.


Article 6 (Divulgation d’informations personnelles)

1.Lorsque la personne nous demande de divulguer des renseignements personnels, nous les lui communiquons sans délai. Toutefois, si la divulgation relève de l’un des cas suivants, nous pouvons ne pas divulguer tout ou partie des informations, et si nous décidons de ne pas les divulguer, nous vous en informerons sans délai. Des frais de 1 000 yens seront facturés pour chaque divulgation d’informations personnelles.

 1.lorsqu’il existe un risque d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique, à la propriété ou à d’autres droits et intérêts de la personne ou d’un tiers.
 2.lorsqu’il existe un risque d’entrave significative à la bonne exécution de nos activités.
 3.Lorsqu’il viole d’autres lois et règlements

2.Nonobstant les dispositions du paragraphe précédent, en principe, nous ne divulguerons pas d’informations autres que des informations personnelles, telles que des informations sur l’historique et les caractéristiques.


Article 7 (Correction et suppression des informations personnelles)

1.Si les informations personnelles de l’utilisateur détenues par la Société sont incorrectes, l’utilisateur doit corriger, ajouter ou supprimer les informations personnelles à la Société selon la procédure spécifiée par la Société (ci-après dénommée « correction, etc. »)Peut être demandé.
2.Si nous recevons la demande énoncée au paragraphe précédent de la part de l’utilisateur et que nous déterminons qu’il est nécessaire de répondre à la demande, nous corrigerons les informations personnelles sans délai.
3.La Société informera l’utilisateur sans délai lorsqu’elle effectuera une correction, etc. sur la base des dispositions du paragraphe précédent, ou lorsqu’elle décidera de ne pas effectuer de correction, etc.


Article 8 (suspension de l’utilisation des informations personnelles, etc.)

1.La Société suspend ou supprime l’utilisation des informations personnelles de la personne parce que les informations personnelles sont traitées au-delà de l’objectif d’utilisation ou parce qu’elles ont été obtenues par des moyens frauduleux (ci-après, « utilisation »). Si l’on vous demande de cesser, etc.), nous effectuerons sans délai l’enquête nécessaire.
2.Si nous déterminons qu’il est nécessaire de répondre à la demande sur la base des résultats de l’enquête du paragraphe précédent, nous suspendrons sans délai l’utilisation des informations personnelles.
3.Si nous suspendons l’utilisation, etc. sur la base des dispositions du paragraphe précédent, ou si nous décidons de ne pas suspendre l’utilisation, nous en informerons l’utilisateur sans délai.
4.Nonobstant les deux paragraphes précédents, si le coût de la suspension de l’utilisation, etc. est élevé, ou s’il est difficile de suspendre l’utilisation, etc. Si tel est le cas, cette alternative sera prise.


Article 9 (Modification de la politique de confidentialité)

1.Le contenu de cette politique peut être modifié sans en informer l’utilisateur, à l’exception des lois et règlements et d’autres questions spécifiées autrement dans cette politique.
2.Sauf indication contraire de la société, la politique de confidentialité modifiée prend effet à partir du moment où elle est publiée sur ce site web.


Article 10 (Fenêtre d’enquête)

Pour toute question concernant cette politique, veuillez contacter les personnes suivantes.


Adresse:Yotsuya 4-chome 28-20-704 Shinjuku-ku, Tokyo 160-0004 JAPAN
Nom de la société:Yabane Co. Ltd.
Adresse électronique:info@sagemonoya.jp


c’est tout


ページTOPへ